Bliss Rings(最近工事中)

主に作曲・アレンジした曲を置くところ。(になる予定)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

実は今、

マドリードなんかにいたりします!観光含めた留学的な何か。
そういうわけで久々に備忘録と言う名の日記らしい何かを書いちゃうよ!

まずマドリードには2週間滞在する予定(ホームステイ)なんですけど今現在は3日目です。
ちなみに多少は事前にスペイン語は多少勉強したけど、全然使い物になってない状態。
やっと余裕が出てきた頃合い。初日はストレスが半端なかった。
なんか体中から厳戒態勢の指令が出てる感じでした。
その前日の移動もあったせいかもしれません。丸一日つぶれました。

平日はフラメンコギター習ったり語学学校でスペイン語を習ってたりします。
ただ語学学校はもちろん日本語なんて”何それ食えるの?”状態ですので、当然英語でスペイン語です。
英語は極めて平均的なレベルですけど割と話についていけてるようで助かってます。
ただ他の国からの留学生は当然のようにバリバリと英語使ってるんでアジア組とEU組で差を感じてしまいますね。
ってかトルコ出身の方をEUに分類すると10人中アジア組が二人しかいない。
日本と韓国。そりゃ自然と仲良くなるよね。
英語が思考と同時にまだ出てきてくれないので、EU組と色々話すのはもう少し時間がかかりそうですね。
EU組はドイツ、フランス、ルクセンブルグ、トルコ、オランダ等々です。
クラスは朗らかなムードで助かってます。ってか年齢差が結構あって驚いてます。
10、20代が多いのかなと思ってたら30代で仕事持ってる方まで来てて驚きました。

さてさて、もっとどうでもいい話題に移りましょう。
地下鉄を基本にマドリード市内を移動してるんですけど女性でKindleを持っている方を良く見かけますね。
そして何故か男性は分厚い本を持ち歩いているという。不思議。
そういえば授業中に感じたんですがスペイン語の発音って日本人の方が得意なんじゃないかと思いました。
説明しづらいんですけど例えば、
importante ってまぁ英語に近い単語なんで意味は推測できると思いますが、
英語のimportantはインポータントと発音しますがスペイン語はインポルタンテって言うんですね。
他にも色々あるけどまとめるのが面倒なんでこの辺で。
多分巻き舌関係(Rとかの発音)が日本に近い感じなんだと思います。そんなにくどい感じじゃないと言うか。
”べ”の発音もb=vだったりするので"ヴェ"になったりしないんですね。

そういえば今日夢の中が英語とスペイン語になってました。多分意味は理解してなかったけどな!
あと日本の方が7時間未来を進んでます(時差)。

思いついたままに書いてるので整合性の欠片もない文章群になってしまいました。
箇条書きの方が良かったかもしれない。
Adios. Hasta luego!

スポンサーサイト
  1. 2011/09/08(木) 03:31:51|
  2. 未分類、つまりその他
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2
| ホーム | SPRING>>

コメント

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです
  1. 2012/11/15(木) 08:32:05 |
  2. |
  3. #
  4. [ 編集 ]

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです
  1. 2013/01/18(金) 18:22:06 |
  2. |
  3. #
  4. [ 編集 ]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://blissrings.blog76.fc2.com/tb.php/48-221e0f33
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。